профессиональный устный перевод

Вам нужен последовательный или синхронный перевод?

Закажите устный перевод и получите подарок!
Заказать перевод Рассчитать стоимость
2785
Довольных клиентов
57
Языков мира
45
Тематик переводов
1578
Проектов
505
Переводчиков
110
Партнеров
Любите работать с профессионалами
и больше всего цените качество услуг?

Мы обеспечим лингвистическую поддержку Вашему бизнесу!

Вы планируете развивать свой бизнес на внешних рынках или хотите представлять международный бренд в Украине?

Тогда Вам предстоят переговоры с иностранными контрагентами, перевод документов и презентаций проектов будущим инвесторам, и точно понадобятся услуги устного переводчика.
А что нужно, в первую очередь, для создания тесных деловых связей с зарубежными партнерами? Правильно – полное взаимопонимание во всех вопросах сотрудничества! Поможет в этом только профессиональное бюро переводов.

Оцените нашу оперативность и надежность.
Всегда готовы к сотрудничеству!

Какие выгоды Вам дает сотрудничество с бюро переводов Winsell Group?
.

Международные связи

Расширение международных связей после качественно проведенного форума, события или мероприятия.

.

Хорошая репутация

Повышение репутации в глазах коллег, существующих и потенциальных иностранных клиентов и партнеров.

.

Выгодные сделки

Заключение выгодных сделок и подписание контрактов после выставок, конференций и переговоров различных уровней.

.

Новые технологии

Грамотное освоение и предотвращение поломки импортного оборудования, компьютерной и научной техники.

.

Уникальные знания

Избегание ошибок в образовательном процессе и получение точных профессиональных знаний.

.

Правильные решения

Гарантия достоверного обмена информацией и верность решений по имущественным и другим правам или здоровья человека.

.

Чёткая организация

Организационная гибкость и комфорт для всех участников при проведении встречи или масштабных мероприятий.

.

Экономия ресурсов

Экономия Ваших ресурсов, средств и времени на аренде технического оборудования и комплексном обслуживании.

Ваши выгоды от нашей профессиональной услуги устного перевода

Комфорт для выступающего и всех участников мероприятия.

Двойная экономия времени (при синхронном переводе).

Гарантия достоверного обмена важной информацией.

Взаимопонимание между разноязычными людьми.

Нам доверяют

Когда нужен синхронный перевод?

При синхронном переводе спикер говорит в своей манере, а переводчик транслирует его слова в том же темпе на большой аудитории – с помощью аудиотехники или нашептыванием.

Переговоры

Любые переговоры топ-менеджеров и собственников бизнеса (личные, телефонные или через Интернет).

Мероприятия

Профессиональные конференции, съезды, симпозиумы, масштабные форумы и слушания.

Официальные приемы

Официальные и дипломатические приемы на высшем уровне, фуршеты и церемонии.

Обучение

Массовые учебные мероприятия онлайн и оффлайн, просмотр обучающих фильмов и мастер-классов.

Сопровождение

Встреча и провожание в аэропорту и на вокзале, сопровождение в различных экскурсиях и поездках.

Закон и право

Участие в судебных процессах, слушаниях и заседаниях, подписание гражданских актов и документов.

Когда нужен последовательный перевод?

При последовательном переводе оратор произносит законченную мысль и делает паузу, во время которой переводчик переводит его слова максимально быстро и с предельной точностью.

Переговоры

Все виды переговоров руководителей среднего уровня, согласование контрактов.

Рабочие встречи

Рабочие встречи специалистов и персональные консультации экспертов.

Собрания

Малочисленные официальные собрания, заседания или торжества с публичными спичами.

Юриспруденция

Юридические мероприятия не судебного характера, посещение медиков, риелторов и т.п.

Обучение

Индивидуальное и групповое обучение, лекции, мастер-классы, консультации, семинары и вебинары.

Экскурсии

Международные выставки, групповые экскурсии, посещение музеев, концертов и фестивалей.

Почему так важен профессиональный устный перевод?

Даже если Вы в совершенстве владеете иностранным языком, вряд ли Вы обладаете тем профессиональным набором качеств и технических средств, которые необходимы на встречах с иностранными партнерами, особенно, на масштабных мероприятиях.


Преимущества нашего опытного переводчика
01
Хороший слух

Имеет хороший слух, чтобы уловить каждое слово спикера, и подстраивается даже при быстром темпе речи.

02
Внимательность

Владеет техникой активного слушания и умеет быстро концентрировать внимание на выступающем.

03
Хорошая память

Отличается хорошей кратковременной и визуальной памятью, чтобы сохранять смысл сказанного.

04
Лаконичность

Лаконично излагает мысли и настроение спикера, чтобы в точности донести до аудитории слова спикера.

05
Красноречие

Имеет богатый лексикон и ораторские способности, чтобы быть услышанным всеми присутствующими.

06
Акценты

Свободно управляет силой и интонациями своего голоса, чтобы подчеркивать важные места в речи оратора.

07
Выносливость

Выдерживает длительные физические, эмоциональные и речевые нагрузки при многодневных мероприятиях.

08
Грамотность

Знает культурные тонкости и обороты языка перевода: пословицы, поговорки, сленг, фразеологизмы, диалекты и т.п.

09
Всегда в тренде

Постоянно следит за нововведениями и развитием языка перевода, обновлениями словарей.

10
Ответственность

Готовится к каждому меропиятию, предварительно прорабатывает тексты речей, если их предоставляет заказчик.

11
Язык жестов

Быстро распознает язык жестов и телодвижений, умело передает эмоции и настроение выступающего.

12
Внешний вид

Стиль одежды нашего переводчика всегда соответствует тематике и важности события или мероприятия.

Стоимость синхронного перевода
От 950 грн /
1 час

Синхронный перевод Киев
Минимальный заказ – 3 часа
Предоплата 100%

заказать
Стоимость последовательного перевода
От 450 грн /
1 час

Последовательный перевод Киев
Минимальный заказ – 1 час
Предоплата 100%

заказать
Почему все выбирают нас?
Мы
Знаем 57+ языков, в том числе на уровне носителя языка. Предоставляем специалистов в 45+ профессиональных направлениях, имеющих опыт в технике, бизнесе, экономике, науке и других сферах. Удобный заказ в одном месте на письменный перевод текстов, перевод сайтов, видео, аудио, игр и презентаций сразу на несколько языков. Мы ценим каждого клиента!
Другие
Специализируются на популярных европейских и официальных языках ООН. Чаще всего сотрудничают с «лингвистами-универсалами», что сказывается на качестве узкопрофильных переводов. Принимают не все заказы. Иногда не перезванивают и не отвечают на письма.
Мы
Обучаем наших переводчиков этикету и правилам дресс-кода. Совершенствуем ораторское искусство переводчиков (артикуляция, передача эмоций спикера и т.д.). Приглашаем коммуникабельных переводчиков с широким кругозором и жизненным опытом, инициативных в общении и умеющих заполнять паузы в разговоре.
Другие
Подбирают «людей, приятных во всех отношениях». Подбирают переводчиков «с грамотной и внятной речью». Предъявляют к специалистам только профессиональные требования.
Мы
Оказываем услуги устного перевода строго по договоренности, фиксируем их в договоре. Обеспечиваем взаимозаменяемость переводчиков, в случае форс-мажоров. Выполняем точный письменный перевод любых специализированных материалов. Привлекаем носителей языка из нужного региона при повышенной степени ответственности и риска: рекламный перевод, перевод презентации, медицинский перевод и др. Гарантируем высокое качество переводов и точное соблюдение сроков выполнения!
Другие
Оказывают услуги по стандартному договору. Имеют в штате мало переводчиков, поскольку не могут обеспечить их работой. Иногда «пропадают» перед самым началом мероприятия и приходится наспех искать замену. Вид готового перевода технических и специфических материалов иногда не соответствует оригиналу. Выполняет письменный перевод с привлечением носителя языка-«универсала». Часто задерживают сроки выдачи готовых объемных письменных переводов.
Мы
Предоставляем переводчиков во всех городах Украины и многих странах мира, т.е. экономим Вам командировочные расходы. Гарантируем конфиденциальность уже с момента оформления заказа, т.е. охраняем не только коммерческую тайну, но личные данные. Стоимость письменного перевода – от 45 грн. за 1 переводческую страницу (1800 зсп), всегда рассчитывается индивидуально, с учетом объема заказа, тематики и специфики перевода, бонусов и условий долгосрочного сотрудничества. Стоимость устного перевода - от 450 грн./1 час.
Другие
Оказывают услуги в пределах своего города, в лучшем случае, в Украине. Предоставляют гарантии в соответствии с договором и не заботятся о безопасности собственных веб-ресурсов.Часто происходит утечка конфиденциальной информации из-за текучки кадров и неблагоприятного психологического климата в компании. Цены на письменный перевод - строго по прайсу или с учетом акции. Цены на устный перевод часто не соответствуют критерию - оптимальное соотношение «цена-качество».
Мы
Предлагаем удобную форму взаиморасчетов, включая ПриватБанк, Visa/Mastercard, PayPal и WebMoney. Предоставляем в аренду аудио-оборудование в соответствующей комплектации и обеспечиваем его техническую поддержку. Ведем дисконтную ценовую политику, учитывающую объемы заказов, комплексное обслуживание и клиентскую лояльность. Всегда выполняем свои обязательства!
Другие
Используют тот или иной способ оплаты услуг. Предлагают клиенту решать технические проблемы самому, в случае форс-мажора или мероприятия в другом городе. Ориентируются на прайс-лист с сезонными или акционными скидками. Заявленные на сайте цены - часто не соответствуют реальным расценкам на переводы, что является "приятной"" неожиданностью при расчете стоимости заказа.

"Занимаюсь изготовлением деревянных изделий ручной работы, давно мечтал попробовать продавать свои поделки иностранцам. Спасибо Бюро переводов Winsell Group – перевели все описания на английский язык, написали и перевели продающие тексты, помогли разместить на сайтах, настроили онлайн-оплату и подготовили несколько писем для переписки с клиентами. Узнал о них чисто случайно, по рекомендации, и не ожидал, что получится так быстро и за смешные деньги. А недавно заказал Скайп-переговоры с первым заказчиком из США. Все прошло супер! Клиент будет покупать небольшими партиями. Я об этом даже не мечтал)) Всем рекомендую."

- Сущенко Владислав, ФОП, Мастер по дереву

"Заказала в Бюро переводов Winsell Group срочный перевод контракта на английский язык на 41 страницу и технический перевод спецификации на 56 страниц для подготовки к переговорам с потенциальным партнером из Великобритании. Получила перевод раньше, чем ожидала, всего через три дня! Потом оплатила устный перевод с английского на русский язык и обратно по Скайпу. Я очень довольна, переговоры прошли более чем успешно, контракт подписан, будем сотрудничать. За бонус 11% - отдельное спасибо!".

- Петрова Людмилла, ФОП, Директор

"Переводческое бюро Winsell Group очень быстро сделало нам перевод медицинских документов на немецкий язык для обследования в Германии. Заказали и устный перевод разговора по телефону. Всего за полчаса записались на прием к доктору, уточнили все детали, которых не нашли на сайте клиники, договорились о проживании. Мама довольна. Спасибо менеджерам и переводчику за очень внимательное отношение."

- Звягинцев Александр, Моряк, Старпом

Если Вы организуете масштабное многоязычное мероприятие, то Вам понадобится целая команда переводчиков-синхронистов, которые при необходимости будут сменять друг друга во время форума. Нужна ли Вам целая армия штатных лингвистов ради одного-двух мероприятий в год?

Кроме того, переводчикам и слушателям нужно будет предоставить специальное аудио-оборудование, состоящее из микрофонов (для спикеров и переводчиков), наушников (для переводчиков и аудитории), сетевых коммуникаций, а также рабочую кабинку (или кабинки) для переводчиков. Такое оборудование лучше взять в аренду и пригласить команду профессиональных переводчиков с большим опытом перевода в узкопрофильной тематике Вашего мероприятия. У нас при заказе оборудования в аренду, на синхронный перевод стоимость договорная.
С нами всегда можно договориться!

Отправьте заявку на аренду оборудования! Сделать заявку
Ваши выгоды от аренды оборудования для устного синхронного перевода
  • Возможность подбирать комплектность оборудования в зависимости от количества слушателей, а не держать на складе максимальную дорогую комплектацию.
  • Свобода выбора места проведения мероприятий, без привязки к специально оборудованным помещениям, аренда которых намного дороже импровизированных площадок.
  • Возможность проведения масштабных мероприятий, научных конференций и бизнес-форумов с хорошим качеством звука, настроенным под конкретный зал, в любом городе Украины.
  • Надежность и качество оборудования, оперативная техническая поддержка во время работы: настройка, быстрая замена или добавление комплектов, батареек и т.д.
Заказать

Акция!

Закажите устный перевод и получите в подарок - 11% от стоимости следующего заказа на любой письменный перевод до 31 мая 2018 года.

Заказать перевод
Наши преимущества и гарантии
Опыт работы

Имеем богатый опыт переводов 10+ лет, с/на 57+ языков. У нас работает 505+ штатных и внештатных переводчиков - профессионалов своего дела.

Тематики

45+ тематик и направлений: ИТ перевод, юриспруденция, экономика, менеджмент, реклама, медицина, технический перевод и художественный, перевод научных текстов и др.

Сроки

Мы ценим Ваше время и всегда выполняем переводы в срок! Умеем выполнять объемные срочные заказы и заказы «на вчера». Удостоверьтесь в этом лично!

Качество

Готовый перевод проверяется редакторами, профильными экспертами и корректорами. Материал удобен для чтения, полностью сохраняет вид и суть оригинала.

Хотите сначала заказать письменный перевод?
Закажите прямо сейчас и сэкономьте 11% на все услуги письменного перевода только до 31 мая 2018 года! Заказать перевод

Наша специализация

Устный перевод

Письменный перевод документов

Письменный перевод текстов

Перевод аудио и видео

Перевод сайтов

Наша команда

У нас работают прекрасные люди, готовые стараться на все 100%, чтобы Вы получили максимум пользы и удовольствия от сотрудничества с нами.

Олеся Остапенко
Руководитель проектов
Алексей Бабанский
Ведущий переводчик
Анна Коломийцева
Ведущий переводчик
Закажите устный перевод и получите свой подарок! Заполнить бриф на перевод
Как заказать устный перевод?
01
Заявка на сайте

Вы оставляете заявку на сайте или заполняете Бриф и отправляете нам.

02
Расчет стоимости

Мы делаем расчет стоимости услуги устного перевода.

03
Подбор переводчиков

Подбираем Вам опытных переводчиков по специализации.

04
Подписание договора

По желанию. Согласовываем с Вами условия договора и подписываем.

05
Предоплата 100%

Вы делаете предоплату в полном объеме любым удобным для Вас способом.

06
Материалы мероприятия

Вы предоставляете заранее все материалы события или мероприятия.

07
Контакты переводчиков

Мы передаем Вам контакты переводчиков и контролируем их работу.

08
Отзыв о нашей работе

Будем очень благодарны Вам за отзыв о работе менеджеров и переводчиков!

Свяжитесь с нами любым удобным для Вас способом:

Позвоните нам!

Всегда рады сотрудничеству!

Мы находимся:

Украина, г. Киев

Напишите нам!

info@winsell-translation.com

Позвоните нам!

+38 (0) 73 55 11 707

Хотите сэкономить время и деньги? Заполните заявку прямо сейчас!

Читайте в нашем блоге

Узнайте, что бывает, когда перевод выполняют непрофессиональные переводчики без достаточного опыта в узкой специализации.

Winsell Group
К каким убыткам приводят ошибки в рекламном переводе читать далее
Winsell Group
Как Parker оконфузился с переводом рекламы читать далее
Winsell Group
Роковые ошибки устного перевода в международных делах читать далее